The International New York Times. Something more than war of words

«Even when Ukrainians and Russians don’t shoot each other, they share in social networks venomous comments,» writes in The International New York Times editor views «Statements,» Maxim Trudolyubov.

Meanwhile, a weak glimmer of hope for a political settlement, says the author. However, he believes: «the Kremlin clearly prefers the simmering conflict, as the ability to strengthen or weaken the intensity (not only in Ukraine, but also in the middle East) — the only active arm of Russia’s foreign policy. However, for the continuous support on this rude instrument you have to pay so that Russian society continues to be disconnected with neighbors, especially with Ukraine».

The Ukrainians have always been fond of Russia with mixed feelings, including the unexpressed resentment at a sense of superiority, which allegedly have Russian. Trudolyubov writes that he, like others, believed that this resentment will pass, but in Russia and Ukraine, the prevailing «tense historical undercurrents», as expressed by the author.

«Hatred of Russia, initially heated by the nationalists, spread to the rest of the Ukrainian society and eventually became the only legitimate language to refer to Moscow. Russia has become a legitimate enemy,» he wrote in an email, a Ukrainian philosopher and political scientist Mikhail Minakov.

Trudolyubov reports: a Ukrainian friend advised him «not to say that Russians and Ukrainians «one people» when he is in the Ukraine.

«Even Russians who do not support Putin, are often denied Ukrainian neighbors in a separate identity and do not recognize the Ukrainians, «other», the article says.

In addition, citizens of Russia and Ukraine began to differ in self-identification: «the Russians identify themselves with the state, the Ukrainians — with civil society. Today Ukrainians believe that the best way to depart from the totalitarian past is to build a society that pushes national and state identity by the wayside. It is beyond the comprehension of most citizens,» writes the author.

Trudolyubov concludes: the word of the Russians and Ukrainians ceased to coincide in meaning, and in search of understanding should be negotiated to «the language of formal politeness».

Translation InoPressa

The International New York Times. Something more than war of words 04.02.2016

Февраль 4th, 2016 by
36 queries